Confusing French Pairs Tant vs Autant

Couple standing outdoors sharing a meal from a food truck
Hero Images/Getty Images

The French words tant and autant are both adverbs of quantity, but their meanings and uses are different. Autant means as much/many and is usually used in comparisons. Tant means so much/many and tends to be used to intensify. Take a look at the following summary table for more details.  

TANT - So much, many
 

                               AUTANT - As much, many
 

Tant and autant (que) modify verbs.
 Il a déjà tant fait.Faites autant que vous pouvez.
  - He has already done so much. - Do as much as you can.
 Il travaille tant !Je travaille toujours autant.
  - He works so much!
 
 - I work as much as always.
 
Tant de and autant de modify nouns.
 Il a tant d'amis.Il a autant d'amis que toi.
  - He has so many friends. - He has as many friends as you.
 Ta maison a tant d'espace !Ma maison a autant d'espace.
  - Your house has so much space!
 
 - My house has as much space (as this one).
 
Tant (que) intensifies, while autant que equalizes.
 Il a tant mangé qu'il est malade.Il a mangé autant que toi.
  - He ate so much that he's sick. - He ate as much as you.
 J'ai tant lu que j'ai mal aux yeux.C'est pour lui autant que pour toi.
  - I read so much that my eyes hurt. - It's for him as much as for you.
 J'ai dû partir, tant j'étais fatigué.Il est sympathique autant qu'intelligent.
  - I had to leave since I was so tired.
 
 - He is as nice as he is intelligent.
 
Tant que can also mean while, as long as, or since.
 Tant que tu habiteras ici, tu m'obéiras.
  - As long as you live here, you will obey me.
 Tant que tu es là, cherche mes lunettes.
  - As long as / since you're here, look for my glasses.
 
Tant can replace autant in a negative or interrogative sentence.
 Je n'ai pas mangé tant que toi.J'ai mangé autant que toi.
  - I didn't eat as much as you. - I ate as much as you.
 A-t-il tant d'amis que toi ?Il a autant d'amis que toi.
  - Does he have as many friends as you?
 
 - He has as many friends as you.
 
Tant can express an indefinite quantity.
 Il fait tant par jour... 
  - He does so much (x amount) per day...
 tant pour cent 
  - such and such a percent

Expressions

 en tant queas, likeautant... autantas... as
 tant bien que malas best one canautant que possibleas much as possible
 tant et plusa lotc'est autant dethat's ... at least
 tant et si bien queso much so thatcomme autant delike so many
 tant il est vrai quesince, asd'autantaccordingly, in proportion
 tant mieuxso much the betterd'autant mieuxeven / all the better
 tant pisnever mind, too badd'autant moinseven less
 tant qu'àmay as wellD'autant plus !All the more reason!
 tant s'en fautfar from itd'autant plus... queall the more so
 tant soit peuremotely, at allen... autantthe same
   pour autantfor all that
   pour autant que je sacheas far as I know
Format
mla apa chicago
Your Citation
Lawless, Laura K. "Confusing French Pairs Tant vs Autant." ThoughtCo, Nov. 15, 2017, thoughtco.com/confusing-french-pairs-tant-vs-autant-4085524. Lawless, Laura K. (2017, November 15). Confusing French Pairs Tant vs Autant. Retrieved from https://www.thoughtco.com/confusing-french-pairs-tant-vs-autant-4085524 Lawless, Laura K. "Confusing French Pairs Tant vs Autant." ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/confusing-french-pairs-tant-vs-autant-4085524 (accessed December 14, 2017).