To Know: How to Conjugate the Italian Verb Conoscere

To Know People, Places, and Subjects

Meeting in a piazza in Italy
Sam Edwards

Conoscere is an irregular verb of the second conjugation that means to have knowledge of something: to be acquainted with a person, a topic, or a matter. It also means to have experienced something and to be familiar with it personally, in a deeper manner than counterpart sapere (which also means to know).

What to Know About Conoscere

Conoscere is a transitive verb and it is followed by a direct object. In compound tenses, with its past participle conosciuto, it uses the auxiliary avere, though, as usual, in the reflexive and reciprocal forms, conoscersi, it uses the auxiliary essere: Mi conosco molto bene (I know myself very well), or, Ci siamo conosciuti a Londra (we met in London). In the reciprocal (and mostly in the passato prossimo) it means to meet someone as well as to know.

While you use sapere to talk about knowing or hearing about something—to have information or be in the know about something—conoscere is used for knowing people and places, and being familiar with subjects in a broader and usually deeper manner. Conoscere is also used to express direct personal experience of something, for example, to have experienced or known pain or hunger: Gli italiani hanno conosciuto la fame durante la guerra (Italians experienced hunger during the war).

While there is some interchangeability between conoscere and sapere, keep in mind that you can only use conoscere for knowing or meeting a person. It behooves to learn the differences between these two widely used verbs.

A Progressive Action

Because the act of knowing is a progressive one (getting to know), in meanings other than meeting someone (which is a finite action) conoscere can be inexact in finite tenses such as the passato prossimo or the passato remoto. It would be preferable to say, Abbiamo avuto modo di conoscere la città molto bene (we had the chance to get to know the city very well) instead of abbiamo conosciuto la città (we knew/met the city), since knowing is a process rather than an open-and-shut action (and better translates to "get to know"). You can also use fare conoscenza (to make acquaintance or get to know), which is deeper than just meeting someone briefly.

Of course, you can add descriptors to your conoscere to define how well you know something or someone: poco (little), pochissimo (very little), bene (well), benissimo (very well), superficialmente (superficially), così (approximately), and meglio (better). Vorrei conoscerti meglio! I would like to get to know you better!

Indicativo Presente: Present Indicative

A regular presente.

Io  conosco Conosco molto bene la Franca.  I know Franca very well. 
Tu conosci Tu conosci bene Parigi?  Do you know Paris well?
Lui, lei, Lei  conosce Luca conosce benissimo la musica di Mozart.  Luca knows Mozart's music very well. 
Noi conosciamo  Noi conosciamo pochissimo il giapponese.  We know Japanese very little. 
Voi conoscete Conoscete Filippo?  Do you know (have you met) Filippo? 
Loro, Loro  conoscono I miei fratelli conoscono la casa meglio di me.  My brothers know the house better than I do. 

Indicativo Passato Prossimo: Present Perfect Indicative

Since the past participle, conosciuto, is irregular, the passato prossimo and all other compound tenses of conoscere are irregular. Note, again: In the passato prossimo conoscere is often used to talk about meeting someone (rather than knowing). When talking about the process of getting to know something, a topic or a place, or having the opportunity to get to know something or someone, depending on the context you could use conoscere with arrivare or venire (venire a conoscere), progressive, as in "coming to know."

Io ho conosciuto Nel corso degli anni, ho conosciuto (ho avuto modo di conoscere) Franca molto bene.  In the course of the years, I got to know (I had the opportunity to get to know) Franca very well. 
Tu hai conosciuto Non hai conosciuto bene Parigi perché non sei molto curioso.  You didn't get to know Paris well because you are not very curious. 
Lui, lei, Lei ha conosciuto  Luca ha conosciuto (fatto conoscenza con) la musica di Mozart quando era studente a Vienna.  Luca got to know Mozart's music when he was a student in Vienna. 
Noi abbiamo conosciuto  Abbiamo conosciuto (siamo venuti a conoscere) un po' di giapponese quando abbiamo abitato a Tokyo, ma molto superficialmente We learned/got to know a little Japanese when we lived in Tokyo, but very superficially. 
Voi avete conosciuto  Avete conosciuto Filippo?  Have you met Filippo? 
Loro, Loro hanno conosciuto  I miei fratelli hanno conosciuto (sono arrivati a conoscere) la casa meglio di me perché ci hanno vissuto più a lungo.  My brothers got to know the house better than me because they lived there longer. 

Indicativo Imperfetto: Imperfect Indicative

A regular imperfetto.

Io conoscevo Non conoscevo Franca quando eravamo piccole.  I didn't know Franca when we were little. 
Tu conoscevi  Conoscevi bene Parigi quando ci abitavi?  Did you know Paris well when you lived there? 
Lui, lei, Lei  conosceva Luca conosceva tutte le note della musica di Mozart quando era studente.  Luca knew every note of Mozart's music when he was a student. 
Noi conoscevamo Conoscevamo un po' di giapponese quando abitavamo a Tokyo, ma lo abbiamo dimenticato.  We knew a little Japanese when we lived in Tokyo, but then we forgot it. 
Voi conoscevate Conoscevate Filippo quando abitavate a Milano?  Did you know Filippo when you lived in Milan? 
Loro, Loro conoscevano I miei fratelli conoscevano la casa meglio di me perché ci abitavano.  My brothers knew the house better than I did because they lived there.

Indicativo Passato Remoto: Remote Past Indicative

An irregular passato remoto.

Io conobbi Conobbi Franca all'asilo.  I met Franca in kindergarten. 
Tu conoscesti  Conoscesti (arrivasti a conoscere) Parigi in ogni dettaglio quando ci abitasti.  You got to know Paris in every detail when you lived there. 
Lui, lei, Lei  conobbe Luca conobbe (arrivò a conoscere) la musica di Mozart da studente a Vienna.  Luca got to know the music of Mozart as a student in Vienna. 
Noi conoscemmo  Conoscemmo un po' di giapponese quando abitammo a Tokyo.  We got to know a bit of Japanese when we lived in Tokyo. 
Voi conosceste Voi conosceste (faceste conoscenza di) Filippo a Milano, no?  You met Filippo in Milan, right?
Loro, Loro conobbero I miei fratelli conobbero (arrivarono a conoscere) la casa meglio di me.  My brothers got to know the house much better than I did. 

Indicativo Trapassato Prossimo: Past Perfect Indicative

The trapassato prossimo, the past of the past, made with the imperfetto of the auxiliary and the past participle.

Io avevo conosciuto  Avevo conosciuto Franca brevemente prima che partisse.  I had met Franca briefly before she left. 
Tu avevi conosciuto  Avevi conosciuto bene Parigi prima di andare a vivere a Brussels? Had you gotten to know Paris well before moving to Brussels?
Lui, lei, Lei aveva conosciuto  Luca aveva conosciuto l'opera di Mozart in ogni dettaglio prima di cominciare a studiare Brahms.  Luca had known (gotten to know) Mozart's work in every detail before he began studying Brahms. 
Noi avevamo conosciuto  Avevamo conosciuto pochissimi giapponesi a Tokyo.  We had met very few Japanese people in Tokyo. 
Voi avevate conosciuto  Voi avevate già conosciuto Filippo a Milano, vero? You had already met Filippo in Milan, right? 
Loro, Loro avevano conosciuto  I miei fratelli avevano conosciuto bene la casa già da piccoli, prima che la vendessimo.  My brothers had known (gotten to know) the house already as children, before we sold it. 

Indicativo Trapassato Remoto: Preterite Perfect Indicative

The trapassato remoto is a remote literary storytelling tense, made with the passato remoto of the auxiliary and used in constructions with the passato remoto.

Io ebbi conosciuto  Dopo che ebbi conosciuto Franca, partii.  After I had met Franca, I left. 
Tu avesti conosciuto  Dopo che avesti conosciuto bene Parigi, te ne andasti.  After you had gotten to know Paris well, you moved. 
Lui, lei, Lei  ebbe conosciuto  Quando Luca ebbe conosciuto ogni dettaglio dell'opera di Mozart, cominciò a studiare Brahms.  When Luca had gotten to know every detail of Mozart's work, he began to study Brahms. 
Noi  avemmo conosciuto  Appena che avemmo conosciuto qualche parola di giapponese andammo a vivere a Berlino.  As soon as we had gotten to know a few words of Japanese, we went to live in Berlin. 
Voi  aveste conosciuto  Appena che aveste conosciuto Filippo cominciaste a litigare.  As soon as you had met Filippo you began to argue. 
Loro  ebbero conosciuto  Dopo che i miei fratelli ebbero conosciuto la casa in minimo dettaglio, la vendettero.  After my brothers had gotten to know the house in every detail, they sold it. 

Indicativo Futuro Semplice: Simple Future Indicative

A regular futuro semplice.

Io conoscerò Conoscerò Franca quando arrivo a Milano.  I will meet Franca when I arrive in Milan. 
Tu conoscerai Conoscerai meglio Parigi dopo che ci avrai abitato per un po'. You will know Paris better after you will have lived there a while. 
Lui, lei, Lei  conoscerà Luca conoscerà meglio le opere di Mozart dopo che avrà studiato a Vienna.  Luca will know Mozart's works better after he will have studied in Vienna. 
Noi conosceremo  Spero che conosceremo un po' di giapponese dopo aver vissuto a Tokyo.  I hope we will know a little Japanese after we will have lived in Tokyo. 
Voi conoscerete Conoscerete Filippo alla mia festa.  You will meet Filippo at my party. 
Loro conosceranno I miei fratelli conosceranno meglio la casa dopo che ci avranno vissuto.  My brothers will know the house better after they will have lived there. 

Indicativo Futuro Anteriore: Future Perfect Indicative

The futuro anteriore, made of the future of the auxiliary and the past participle.

Io avrò conosciuto  Dopo che avrò conosciuto Franca ti dirò cosa ne penso.  After I will have met Franca, I will tell you what I think. 
Tu avrai conosciuto  Dopo che avrai conosciuto Parigi un po' mi porterai a fare un tour.  After you will have gotten to know Paris a bit you can take me for a tour. 
Lui, lei, Lei  avrà conosciuto Quando Luca avrà conosciuto (sarà arrivato a conoscere) ogni opera di Mozart in ogni dettaglio ci faremo fare una lezione.  When Luca will have gotten to know every Mozart opera in every detail we will have him give us a lesson. 
Noi  avremo conosciuto  A quest'ora l'anno prossimo spero che avremo conosciuto molti giapponesi a Tokyo.  At this time next year we will have met many Japanese people in Tokyo. 
Voi avrete conosciuto Sicuramente avrete conosciuto Filippo a New York, no?  Surely you will have met Filippo in New York, no? 
Loro, Loro avranno conosciuto  Dopo che i miei fratelli avranno conosciuto la casa in ogni dettaglio, gli chiederemo un tour.  After my brothers will have gotten to know the house in every detail we will ask them for a tour. 

Congiuntivo Presente: Present Subjunctive

A regular congiuntivo presente.

Che io conosca Lucia spera che io conosca la Franca alla sua festa.  Lucia hopes that I will meet Franca at her party. 
Che tu conosca Non credo che tu conosca bene Parigi: lavori sempre! I don't think you know Paris well: You work all the time! 
Che lui, lei, Lei conosca Penso che Luca, dopo aver studiato musica a Vienna, conosca tutta l'opera di Mozart.  I think that Luca, after having studied music in Vienna, knows all of Mozart's work. 
Che noi conosciamo  Temo che non conosciamo molto il giapponese.  I fear that we do not know much Japanese. 
Che voi conosciate Voglio che voi conosciate Filippo.  I want you to meet Filippo. 
Che loro, Loro conoscano Credo che i miei fratelli conoscano molto bene la casa.  I think that my brothers know the house very well. 

Congiuntivo Passato: Present Perfect Subjunctive

The congiuntivo passato, made of the present subjunctive of the auxiliary and the past participle.

Che io abbia conosciuto  Lucia pensa che io abbia conosciuto Franca alla sua festa.  Lucia thinks that I met Franca at her party. 
Che tu abbia conosciuto  Credo che tu abbia conosciuto poco Parigi per via del tuo lavoro. I believe that you got to know Paris little because of your work.
Che lui, lei, Lei  abbia conosciuto  Spero che Luca abbia conosciuto tutta l'opera di Mozart mentre studiava a Vienna.  I hope that Luca got to know all of Mozart's work when he studied in Vienna. 
Che noi  abbiamo conosciuto  Temo che non abbiamo conosciuto molti giapponesi a Tokyo.  I fear that we did not meet many Japanese in Tokyo.
Che voi  abbiate conosciuto  Spero che abbiate conosciuto Filippo.  I hope that you met Filippo. 
Che loro, Loro abbiano conosciuto  Credo che i miei fratelli abbiano conosciuto bene la casa in tutti quegli anni.  I believe that my brothers got to know the house very well in all those years. 

Congiuntivo Imperfetto: Imperfect Subjunctive

A regular congiuntivo imperfetto.

Che io  conoscessi Lucia credeva che io conoscessi la Franca.  Lucia thought that I knew Franca. 
Che tu conoscessi Credevo che tu conoscessi bene Parigi.  I thought that you knew Paris well. 
Che lui, lei, Lei conoscesse Pensavo che Luca conoscesse bene l'opera di Mozart.  I thought the Luca knew Mozart's work well. 
Che noi conoscessimo  Speravo che conoscessimo molti giapponesi.  I hoped that we would know many Japanese people. 
Che voi conosceste Pensavo che voi conosceste bene Filippo.  I thought that you knew Filippo.
Che loro, Loro conoscessero  Vorrei che i miei fratelli conoscessero bene la casa, ma non ci vogliono vivere.  I wish that my brothers knew the house well, but they don't want to live there. 

Congiuntivo Trapassato: Past Perfect Subjunctive

The congiuntivo trapassato, made of the imperfetto congiuntivo of the auxiliary and the past participle.

Che io  avessi conosciuto  Lucia vorrebbe che avessi conosciuto Franca, ma non ho avuto il tempo.  Lucia wishes that I had met Franca, but I didn't have the time. 
Che tu avessi conosciuto  Speravo che tu avessi conosciuto bene Parigi così mi potevi portare in giro.  I hoped that you had gotten to know Paris well so you could take me around. 
Che lui, lei, Lei  avesse conosciuto  Avrei voluto che Luca avesse conosciuto tutta l'opera di Mozart così me l'avrebbe potuta spiegare.  I wished that Luca had gotten to know all of Mozart's work so he could explain it to me. 
Che noi  avessimo conosciuto  Vorrei che avessimo conosciuto più giapponesi a Tokyo invece di espatriati. I wish that we had met more Japanese people in Tokyo instead of meeting expats. 
Che voi  aveste conosciuto  Speravo che aveste conosciuto Filippo.  I had hoped that you had met Filippo. 
Che loro, Loro avessero conosciuto  Speravo che i miei fratelli avessero conosciuto meglio la casa così se ne sarebbero potuti occupare.  I had hoped that my brothers had gotten to know the house better so they could take care of it. 

Condizionale Presente: Present Conditional

A regular condizionale presente.

Io conoscerei Conoscerei la Franca se tu me l'avessi presentata.  I would know Franca if you had introduced me. 
Tu conosceresti  Conosceresti meglio Parigi se uscissi di casa.  You would know Paris better if you left your house. 
Lui, lei, Lei  conoscerebbe Luca conoscerebbe tutta l'opera di Mozart se non studiasse tante altre cose.  Luca would know all of Mozart's work if he didn't study so many other things. 
Noi conosceremmo Noi conosceremmo più gente giapponese se frequentassimo meno gli italiani a Tokyo.  We would know more Japanese people in Tokyo if we hung out less with Italian expats. 
Voi conoscereste Voi conoscereste Filippo se veniste alle mie feste.  You would know Filippo if you came to my parties. 
Loro, Loro conoscerebbero  I miei fratelli conoscerebbero meglio la casa se la frequentassero.  My brothers would know the house better if they hung out in it.

Condizionale Passato: Past Conditional

The condizionale passato, made of the present conditional of the auxiliary and the past participle.

Io avrei conosciuto  Io avrei conosciuto Franca se tu me l'avessi presentata.  I would have met Franca has you introduced her to me. 
Tu avresti conosciuto  Tu avresti conosciuto meglio Parigi se fossi uscito di casa.  You would have gotten to know Paris better if you had left your house. 
Lui, lei, Lei  avrebbe conosciuto  Luca avrebbe conosciuto tutta l'opera di Mozart se non avesse studiato altre cose.  Luca would have gotten to know all of Mozart's work had he not studied other things. 
Noi avremmo conosciuto  Noi avremmo conosciuto più gente giapponese se non avessimo frequentato sempre gli italiani.  We would have met more Japanese people had we not hung out always with Italians. 
Voi avreste conosciuto Voi avreste conosciuto Filippo se foste venuti alle mie feste.  You would have known Filippo had you come to my parties. 
Loro, Loro avrebbero conosciuto  I miei fratelli avrebbero conosciuto meglio la casa se ci avessero passato più tempo.  My brothers would have gotten to know the house better had they spent more time there. 

Imperativo: Imperative

The tense of orders and exhortations.

Tu conosci Conosci il mondo!  Know the world! 
Lui, lei, Lei  conosca Conosca il mondo!  That he/she know the world! 
Noi conosciamo  Conosciamo il mondo!  Let's know the world! 
Voi conoscete Conoscete il mondo!  Know the world! 
Loro, Loro conoscano Conoscano il mondo! May they know the world! 

Infinito Presente & Passato: Present & Past Infinitive

The infinito is often used as a noun.

Conoscere  1. Mi ha fatto piacere conoscerti. 2. Credo sia importante conoscere sé stessi.  1. It pleases me to meet you (it was nice to meet you). 2. I think it's important to know oneself. 
Avere conosciuto Mi ha fatto piacere averti conosciuto. It pleased me to have met you. 

Participio Presente & Passato: Present & Past Participle

In the case of conoscere, both the participio passato and the presente are used, the present, conoscente (acquaintance) as a noun, and the participio passato often as an adjective (in addition to its strict auxiliary uses).

Conoscente  Luigina ha sempre la casa piena di conoscenti.  Luigina always has a house full of acquaintances. 
Conosciuto/a/i/e  1. Il problema è ben conosciuto. 2. Il motivo non è conosciuto. 3. Quelle scienziate sono molto conosciute.  1. The problem is well known. 2. The reason is not known. 3. Those scientists are well known. 

Gerundio Presente & Passato: Present & Past Gerund

The gerund, a rich mode in Italian.

Conoscendo  Conoscendoti, sapevo di trovarti qui.  Knowing you, I knew I would find you here. 
Avendo conosciuto  Avendo conosciuto bene l'America da ragazzo, è stato un'ottima guida per me.  Having known America well as a boy, he was an excellent guide to me. 
Essendosi conosciuti (rec.) Essendosi conosciuti fin da bambini, hanno molto affetto l'uno per l'altro.  Having known each other (or met) since childhood, they have great affection for one another.