How to Use the French Word Du Tout

Young girl frowning at vegetables on dinner plate
Jamie Grill/Stone/Getty Images

The French word "du tout," which is pronounced, "du too," means "(not) at all." It has a normal register.


The French expression du tout emphasizes a negative word, most commonly the negative adverb pas. When used with pas, du tout can be placed either right after it or else at the end of the sentence; the latter is a bit more forceful.

  • Je n'aime pas du tout courir. / Je n'aime pas courir du tout.
    I don't like running at all.
  • Il n'a pas du tout changé. / Il n'a pas changé du tout.
    He hasn't changed at all.
  • Elle n'a pas du tout d'idées. / Elle n'a pas d'idées du tout.
    She doesn't have any ideas at all.

In response to a question, du tout can be used on its own or with pas to mean "not/none at all."

  • Veux-tu aller au ciné ? -Du tout. / Pas du tout.
    Do you want to go to the movies? -Not at all.
  • Tu n'as pas d'argent ? -Du tout. / Pas du tout.
    You don't have any money? -None at all.

Du tout can also be used with other negative words:

  • Il n'a rien fait du tout ce matin.
    He did nothing at all / He did absolutely nothing this morning.
  • Personne du tout n'était à la plage.
    There was no one at all / There was absolutely no one at the beach.
  •  Il n'y a plus du tout de café.
    There's no coffee left at all.
  • Elle est partie sans pleurer du tout.
    She left without crying at all.