'Aller,' 'Devoir,' 'Faire' and Other French Semi-Auxiliary Verbs

Like 'avoir' and 'être,' semi-auxiliary verbs are conjugated.

Young woman sitting on window Looking outside
F.J. Jiménez / Getty Images

The most common auxiliary verbs are avoir and être; these are the conjugated verbs that stand in front of another verb in compound tenses to indicate mood and tense. In addition to these two, French has a number of semi-auxiliary verbs, which are conjugated in order to express various nuances of time, mood or aspect and are followed by an infinitive. Some semi-auxiliary verbs are equivalent to modal verbs in English and some are verbs of perception.

Here are uses and meanings of some frequently used French semi-auxiliary verbs.

Aller

In present or imperfect tense; means "to be going to"

   Je vais étudier. > I'm going to study.

   J'allais étudier. > I was going to study.

In any tense; means "to go to/and"

   Va chercher les clés. > Go and look for the keys.

   Je suis allé voir mon frère. > I went to see my brother.

In any tense; used to emphasize the verb that follows

   Je n'irai pas répondre à cela. > I'm not going to dignify that with a response.

   Je vais te dire une chose. > Let me tell you something.

Devoir

In any tense except conditional and past conditional; indicates obligation or necessity

   J'ai dû partir. > I had to leave.

   Tu dois manger. > You must eat.

In conditional > "should"; in past conditional > "should have"

   Je devrais partir. > I should leave.

   Il aurait dû nous aider. > He should have helped us.

Faillir

Indicates that something almost happened

   Il a failli tomber. > He almost fell.

   J'ai failli rater l'examen. > I nearly failed the test.

Faire

Causative construction: to make something happen, have something done, make someone do something

   J'ai fait laver la voiture. > I had the car washed.

   Il me fait étudier. > He's making me study.

Laisser

To let something happen, let someone do something

   Vas-tu me laisser sortir ? > Are you going to let me go out?

   Laisse-moi le faire. > Let me do it.

Manquer 

Followed by optional de; indicates that something was about to happen or nearly happened

   J'ai manqué (de) mourir. > I almost died.

   Elle a manqué (de) pleurer. > She nearly cried.

Paraître 

To appear/seem to

   Ça paraît être une erreur. > That appears to be an error.

    Il paraissait être malade. > He seemed to be sick.

Partir

To leave in order to, to go to

   Peux-tu partir acheter du pain ? > Could you go out and buy some bread?

   Il est parti étudier en Italie. > He went to study in Italy.

Passer 

To call/drop in on, call for, to go to

   Passe me chercher demain. > Come pick me up tomorrow.

   Il va passer voir ses amis. > He's going to drop in on his friends.

Pouvoir 

Can, may, might, to be able to

   Je peux vous aider. > I can help you.

   Il peut être prêt. > He might be ready.

Savoir 

To know how to

   Sais-tu nager ? > Do you know how to swim?

   Je ne sais pas lire. > I don't know how to read.

Sembler 

To seem/appear to

   Cela semble indiquer que… > That seems to indicate that…

   La machine semble fonctionner. > The machine appears to be working.

Sortir de 

To have just done something (informal) 

   On sort de manger. > We just ate.

   Il sortait de finir. > He had just finished.

Venir

To come (in order) to

   Je suis venu aider. > I've come to help.

venir à > to happen to

   David est venu à arriver. > David happened to arrive.

venir de > to have just done something

   Je viens de me lever. > I just got up..

Vouloir 

To want to

   Je ne veux pas lire ça. > I don't want to read that.

   Veux-tu sortir ce soir ? > Do you want to go out tonight?

When Avoir and Être Also Act as Semi-Auxiliary Verbs

Avoir à

When followed by à + infinitive, avoir means "to have to."

   Vous avez à répondre. > You have to respond.

   J'ai à étudier. > I have to study.

Être

Être à > to be in the process of

   Es-tu à partir ? > Are you leaving?

Être censé > to be supposed to

   Je suis censé travailler. > I'm supposed to work.

Être en passe de > to be about to (usually indicates something positive)

   Je suis en passe de me marier. > I'm about to get married

Être en train de > to be in the process of, to be doing something right now

   On est en train de manger. > We're eating (right now).

Être loin de > to not be about/going to

   Je suis loin de te mentir. > I'm not about to lie to you.

Être pour > to be ready/prepared/willing to

   Je ne suis pas pour voler. > I'm not willing to steal.

Être près de > to be about to, ready to

   Es-tu près de partir ? > Are you about to leave?

Être sur le point de ? to be about to (positive or negative)

   Il est sur le point de tomber. > He's about to fall.

More Semi-Auxiliary Verbs

Any verb that can be followed by an infinitive may be a semi-auxiliary, including (but not limited to):

  • adorer > to adore doing
  • aimer > to like, love doing
  • (s')arrêter de > to stop doing
  • chercher à > to look to do
  • choisir de > to choose to do
  • continuer à/de > to continue to do
  • croire > to believe (that one) does
  • demander de > to ask to
  • désirer > to desire to
  • détester > to hate doing
  • dire (à quelqu'un) de  > to tell (someone) to do
  • s'efforcer de > to endeavor to do
  • espérer > to hope to do
  • essayer de > to try doing
  • falloir > to be necessary to do
  • hésiter à > to hesitate to do
  • interdire (à qqun) de > to forbid (someone) to do
  • penser > to be thinking of, to consider doing
  • permettre > to allow to do
  • persister à > to persist in doing
  • promettre > to promise to do
  • préférer > to prefer doing
  • refuser de > to refuse to do
  • risquer de > to risk doing, to possibly do
  • souhaiter  > to hope to do
  • tâcher de > to try doing
  • tenter de > to attempt doing
  • voir  > to see (someone) do, to see (something) done

Word Order with Semi-Auxiliary Verbs 

Semi-auxiliary verbs are used in what I call dual-verb constructions, which have a slightly different word order than compound verb tenses. Dual verb constructions consist of a conjugated semi-auxiliary verb, such as pouvoirdevoirvouloirallerespérer and promettre, followed by a second verb in the infinitive. The two verbs may or may not be joined by a preposition.

Agreement with Semi-Auxiliary Verbs

In semi-auxiliary verb constructions, any direct object belongs to the infinitive, not the semi-auxiliary verb. Therefore, the past participle never agrees with any direct object. 

It's a decision that I hated to make.
RIGHT: C'est une décision que j'ai détesté prendre.
WRONG: C'est une décision que j'ai détestée prendre.

Here are the books that I wanted to read.
RIGHT: Voici les livres que j'ai voulu lire. 


WRONG: Voici les livres que j'ai voulus lire.

However, there may be other kinds of agreement:

  1. With the subject of the sentence, if the auxiliary verb of the semi-auxiliary is être (e.g., Nous sommes venus aider.)
  2. With the subject of the infinitive
Format
mla apa chicago
Your Citation
Lawless, Laura K. "'Aller,' 'Devoir,' 'Faire' and Other French Semi-Auxiliary Verbs." ThoughtCo, Sep. 2, 2017, thoughtco.com/french-semi-auxiliary-verbs-1368942. Lawless, Laura K. (2017, September 2). 'Aller,' 'Devoir,' 'Faire' and Other French Semi-Auxiliary Verbs. Retrieved from https://www.thoughtco.com/french-semi-auxiliary-verbs-1368942 Lawless, Laura K. "'Aller,' 'Devoir,' 'Faire' and Other French Semi-Auxiliary Verbs." ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/french-semi-auxiliary-verbs-1368942 (accessed January 18, 2018).