To Eat: How to Conjugate the Italian Verb Mangiare

Little girl eating spaghetti in Italy
Judith Haeusler / Getty Images

Mangiare, whether used metaphorically or literally, means what you know it to mean: to eat.

It’s a regular verb of the first conjugation, so it follows the typical -are verb ending pattern. It’s a transitive verb, so generally it takes a direct object, though it is often followed by an adverb instead—for example, mangiare bene or mangiare male (to eat well or poorly), or mangiare in fretta (to eat in a hurry) or velocemente (quickly)—and it is also used often in the infinitive as a noun.

Interesting idioms and sayings related to mangiare abound, including to eat one's words, to eat someone (in anger), and to eat one's liver out (out of envy), and some mangiare-related name-calling as well. Here, though, we want you to learn how to conjugate this essential Italian verb.

Transitive, Impersonal, and Reflexive

As a transitive verb, mangiare is conjugated in its compound tenses with avere and its past participle, mangiato. But is is also a verb commonly used in the impersonal construction—the si impersonale (one, everyone, or we)—conjugated with the auxiliary essere: In Italia si mangia molta pasta (In Italy we eat/one eats a lot of pasta), or, Da noi non si mangia la carne il venerdì (Here we don't eat meat on Fridays). In speaking about a restaurant, for example, if you say, Si mangia bene (or male) all'Osteria Vecchia, it means the food is good or bad there; one eats well or poorly there.

To remind you of that use, in the tables below we substituted the third personal singular regular conjugation with the impersonal si (since it is used like he or she).

Mangiarsi is also used in a faux-reflexive/pronominal mood, still with essere, to stress the pleasure of eating, or even an exaggerated indulgence in eating. For example: Mi sono mangiato tre piatti di pasta! (I ate myself three plates of pasta!), or, Luigi si sarebbe mangiato anche il tavolino! (Luigi would have eaten himself the table, too!). Or, Mi mangerei una torta intera! I would eat myself a whole cake!

Indicativo Presente: Present Indicative

A regular presente.

Io  mangio Io mangio molta pasta.  I eat a lot of pasta. 
Tu mangi Tu mangi pochissimo.  You eat very little. 
Lui, lei, Lei, si mangia Si mangia sempre bene da Nilo a Cetona.  One always eats well at Nilo's in Cetona. 
Noi mangiamo Noi mangiamo tardi.  We eat late. 
Voi  mangiate Mangiate da noi?  Are you eating at our place? 
Loro, Loro mangiano Loro mangiano sempre fuori.  They always eat out. 

Indicativo Passato Prossimo: Present Perfect Indicative

The passato prossimo, made of the present of the auxiliary and the participio passato, mangiato.

Io ho mangiato Ieri da Lucia ho mangiato troppa pasta.  Yesterday I ate too much pasta at Lucia's. 
Tu hai mangiato Tu hai mangiato pochissimo a cena.  You ate very little at dinner. 
Lui, lei, Lei, si è mangiato Ieri sera s'è mangiato benissimo da Nilo.  Yesterday we ate divinely at Nilo's. 
Noi abbiamo mangiato Abbiamo mangiato molto tardi ieri sera.  We ate very late last night. 
Voi avete mangiato Dove avete mangiato ieri? Where did you eat yesterday? 
Loro, Loro hanno mangiato Hanno mangiato fuori ieri.  They ate out last night. 

Indicativo Imperfetto: Imperfect Indicative

A regular imperfetto.

Io mangiavo  Prima mangiavo molta pasta; adesso mangio più riso.  Before, I used to eat a lot of pasta; now I eat more rice. 
Tu mangiavi Da bambino mangiavi pochissimo.  When you were a little boy you ate very little. 
Lui, lei, Lei, si mangiava Si mangiava benissimo da Nilo allora.  One ate very well at Nilo's back then.   
Noi mangiavamo D'estate mangiavamo sempre tardi.  In summer we used to always eat late. 
Voi mangiavate Da ragazzini mangiavate sempre a casa nostra.  As kids you used to always eat at our house. 
Loro mangiavano Quando lavoravano, mangiavano sempre fuori.  When they worked, they used to eat out all the time. 

Indicativo Passato Remoto: Remote Past Indicative

A regular passato remoto.

Io mangiai Quella volta mangiai tutta la pasta che fece la Lucia.  That time I ate all the pasta that Lucia made. 
Tu mangiasti Perché mangiasti poco, ti sentisti male.  Because you ate very little, you felt sick. 
Lui, lei, Lei, si mangiò Quel Natale si mangiò da Nilo. Si mangiarono i tortellini.   That Christmas we ate at Nilo's; we ate tortellini. 
Noi mangiammo Mangiammo gli spaghetti tardi quella sera, a mezzanotte, ricordi? We ate spaghetti late that night, at midnight, remember? 
Voi mangiaste Per il mio compleanno quell'anno mangiaste da noi.  For my birthday that year you ate at our place. 
Loro, Loro mangiarono Mangiarono tutti fuori, a lunghe tavolate, nei vicoli.  They all ate outside, at long tables set in the streets. 

Indicativo Trapassato Prossimo: Past Perfect Indicative

The trapassato prossimo, made of the imperfetto of the auxiliary and the participio passato.

Io avevo mangiato Avevo appena mangiato quando mi invitò a pranzo. I had just eaten when she invited me to lunch. 
Tu avevi mangiato  Da bambino avevi mangiato poco, ma da ragazzo ti rifacesti.  As a little boy you had eaten little, but as a teenager you made up for it. 
Lui, lei, Lei, si era mangiato Eravamo pieni perché s'era mangiato da Nilo. We were full because we had eaten at Nilo's.
Noi avevamo mangiato Non avevamo ancora mangiato ed eravamo affamati.  We had not yet eaten and we were famished. 
Voi avevate mangiato Mi arrabbiai perché avevo cucinato tutto il giorno e voi avevate già mangiato.  I got angry because I had cooked all day and you had already eaten. 
Loro avevano mangiato Dopo che avevano mangiato, scendevano in piazza a ballare.  After they had eaten they would go down to the piazza to dance. 

Indicativo Trapassato Remoto: Preterite Past Indicative

The trapassato remoto, made of the passato remoto of the auxiliary and the participio passato. A remote storytelling tense.

Io ebbi mangiato Dopo che ebbi mangiato presi il barroccio e partii.  After I had eaten, I took the cart and left. 
Tu avesti mangiato Appena che avesti mangiato andasti a dormire.  As soon as you had eaten you went to sleep. 
Lui, lei, Lei, si fu mangiato Dopo che si fu mangiato, si partì per Roma.  After we ate, we left for Rome. 
Noi avemmo mangiato  Quando avemmo mangiato scendemmo in piazza a festeggiare.  When we had eaten we went down to the piazza to celebrate. 
Voi aveste mangiato  Solo dopo che aveste mangiato vi calmaste.  Only after you had eaten did you calm yourselves. 
Loro ebbero mangiato Appena che ebbero mangiato, i soldati partirono.  As soon as they had eaten, the soldiers left. 

Indicativo Futuro Semplice: Simple Future Indicative

A regular futuro semplice.

Io mangerò Domani mangerò la pasta dalla Lucia.  Tomorrow I will eat pasta at Lucia's. 
Tu mangerai Mangerai tanto o poco domani? Will you eat a lot or little tomorrow? 
Lui, lei, Lei, si mangerà Domani da Nilo si mangerà bene di sicuro.  Tomorrow we/one will eat well at Nilo's for sure. 
Noi mangeremo Cosa mangeremo domani? What are we going to eat tomorrow? 
Voi mangerete Domani mangerete il pesce da noi.  Tomorrow you will eat fish at our place. 
Loro, Loro mangeranno Sicuramente mangeranno fuori domani.  Surely tomorrow they will eat out. 

Indicativo Futuro Anteriore: Future Perfect Indicative

The futuro anteriore, made of the futuro semplice of the auxiliary and the participio passato.

Io avrò mangiato Quando avrò mangiato mi riposerò. When I will have eaten I will rest. 
Tu avrai mangiato Dopo che avrai mangiato il mio risotto, mi dirai cosa ne pensi.  After you will have eaten my risotto, you will tell me what you think. 
Lui, lei, Lei, si sarà mangiato Dopo che si sarà mangiato e ben bevuto da Nilo, andremo a casa.  After we will have eaten and drunk well at Nilo's, we will go home. 
Noi avremo mangiato  Finché non avremo mangiato non saremo contenti.  We will not be happy until we will have eaten. 
Voi avrete mangiato  Non smetterò di invitarvi finché non avrete mangiato da noi.  I will not stop inviting you until you will have eaten at our house.
Loro avranno mangiato  Chissà se quando arriveranno avranno mangiato.  I wonder if they will have eaten when they arrive. 

Congiuntivo Presente: Present Subjunctive

Che io mangi Dubito che io mangi poco domani.  I doubt I will eat little tomorrow. 
Che tu mangi Benché tu mangi tantissimo, sei molto magro.  Though you eat a lot, you are skinny. 
Che lui, lei, Lei, si mangi  Penso che si mangi bene da Nilo.  I think one eats well at Nilo's. 
Che noi mangiamo Temo che mangiamo tardi.  I fear that we will eat late. 
Che voi mangiate Spero che voi mangiate con noi.  I hope you will eat with us. 
Che loro, Loro mangino Credo che mangino fuori.  I think they are eating out. 

Congiuntivo Passato: Present Perfect Subjunctive

The congiuntivo passato, made of the congiuntivo presente of the auxiliary and the participio passato.

Che io  abbia mangiato Nonostante io abbia mangiato tanta pasta, ho ancora fame.  Though I ate a lot of pasta, I am still hungry. 
Che tu abbia mangiato  Sono felice che tu abbia mangiato tanto.  I am happy that you ate a lot. 
Che lui, lei, Lei, si sia mangiato Sono contenta che si sia mangiato bene da Nilo.  I am happy that we ate well at Nilo's.
Che noi abbiamo mangiato Mi dispiace che non abbiamo mangiato da Nilo.  I am sorry that we didn't eat at Nilo's. 
Che voi abbiate mangiato Spero che abbiate mangiato abbastanza.  I hope you ate enough. 
Che loro/Loro abbiano mangiato Credo che abbiano mangiato fuori.  I think they ate out. 

Congiuntivo Imperfetto: Imperfect Subjunctive

The congiuntivo imperfetto, regular.

Che io mangiassi Era l'ora che io mangiassi un buon piatto di pasta.  It was about time that I eat a good plate of pasta.
Che tu mangiassi Vorrei che tu mangiassi di più e più lentamente.  I wish that you would eat more and more slowly. 
Che lui, lei, Lei, si mangiasse Pensavo che non si mangiasse bene da Nilo; invece sì.  I thought one/we would not eat well at Nilo's; to the contrary. 
Che noi mangiassimo Malgrado non mangiassimo la carne, ci hanno preparato un pollo arrosto e non abbiamo mangiato.  Though we don't/didn't eat meat, they prepared a roast chicken, so we didn't eat. 
Che voi mangiaste Vorremmo che mangiaste da noi.  We wish you would eat at our place. 
Che loro, Loro mangiassero Pensavo che mangiassero fuori.  I thought they were eating out. 

Congiuntivo Trapassato: Past Perfect Subjunctive

The trapassato prossimo, made of the imperfetto congiuntivo of the auxiliary and the participio passato.

Che io  avessi mangiato  Lucia avrebbe voluto che avessi mangiato di più. Lucia had wished that I had eaten more. 
Che tu avessi mangiato  Avevo pensato che tu avessi mangiato qualcosa prima di venire.  I had thought that you had eaten something before coming. 
Che lui, lei, Lei, si si fosse mangiato Se si si fosse mangiato da Nilo, avremmo mangiato bene.  If we had eaten at Nilo's, we would have eaten well. 
Che noi avessimo mangiato La mamma pensava che avessimo mangiato e non ha preparato niente.  Mom thought we had already eaten so she did not prepare anything. 
Che voi aveste mangiato Sarei stata felice se aveste mangiato da noi. I would have been happy had you eaten with us. 
Che loro, Loro avessero mangiato Pensavo che avessero mangiato fuori.  I thought they had eaten out. 

Condizionale Presente: Present Conditional

Io mangerei Mangerei un bel piatto di pasta adesso.  I would eat a big plate of pasta right now. 
Tu mangeresti Mangeresti se tu avessi fame.  You would eat if you were hungry. 
Lui, lei, Lei, si mangerebbe Si mangerebbe di più se non si ingrassasse. One/we would eat more if we didn't put on weight.  
Noi mangeremmo Mangeremmo un bel pesce se ce lo preparassi.  We would eat a nice fish if you would prepare it for us. 
Voi mangereste Cosa mangereste per la vostra ultima cena?  What would you eat for your last supper? 
Loro, Loro mangerebbero Cosa mangerebbero le signore?  What would the ladies (you, formal) like to eat? 

Condizionale Passato: Past Conditional

The condizionale passato, made of the condizionale presente of the auxiliary and the participio passato.

Io avrei mangiato Io avrei mangiato un bel piatto di pici, ma non ci sono.  I would have eaten a plate of pici, but there aren't any. 
Tu avresti mangiato Se tu avessi avuto fame avresti mangiato.  If you had been hungry you would have eaten. 
Lui, lei, Lei, si sarebbe mangiato Si sarebbe mangiato volentieri il pesce ma non c'è.  We would have happily eaten a fish, but there is none. 
Noi avremmo mangiato Non avremmo mangiato a casa se avessimo saputo che cucinavi.  We would not have eaten at home had we known you were cooking. 
Voi avreste mangiato Avreste mangiato da noi se aveste potuto.  You would have eaten at our place had you been able to. 
Loro, Loro avrebbero mangiato Avrebbero mangiato fuori ma il ristorante era chiuso.  They would have eaten out, but the restaurant was closed. 

Imperativo: Imperative

A tense used often at the Italian dinner table!

Tu mangia Mangia, che hai fame!  Eat, eat, that you're hungry!
Noi mangiamo Dai, mangiamo da Nilo!  C'mon, let's eat at Nilo's!
Voi mangiate Mangiate, mangiate!  Eat! Eat! 

Infinito Presente & Passato: Present & Past Infinitive

In the infinito, mangiare is used often as an infinito sostantivato: in other words, like a noun that replaces the English word "food." It is often used with fare and dare: fare da mangiare (to cook) and dare da mangiare (to feed someone). Also, non avere da mangiare (to not have food), and portare da mangiare (to bring food).

mangiare 1. Mi piace mangiare. 2. Mi piace mangiare vegetariano. 3. Dopo ti faccio da mangiare.  1. I like to eat. 2. I like to eat vegetarian. 3. Later I will make you some food. 
avere mangiato  1. Temo di avere mangiato troppo. 2. Dopo aver mangiato, ci siamo riposati.  1. I fear I ate/having eaten too much. 2. After having eaten, we rested. 

Participio Presente & Passato: Present & Past Participle

The participio passato is the only one used and only with strict auxiliary function.

mangiante           -   
mangiato Ho mangiato molto. I ate a lot. 

Gerundio Presente & Passato: Present & Past Gerund

A regular gerund.

mangiando Mangiando ho rotto un dente.  I broke a tooth eating.
avendo mangiato Avendo mangiato molto, sono andato a riposare.  Having eaten a lot, I went to rest.