How to Pronounce Forbidden Liaisons in French

Woman gasping on cell phone on train
Cultura RM Exclusive/redheadpictures/Getty Images

Forbidden liaisons are those which cannot be pronounced no matter what register of French is being spoken. Forbidden liaisons sometimes occur when their pronunciation would otherwise cause confusion due to a similarity with another expression. 

I.After a singular noun
(n)nasal n



 l'étudiant est prêt[lay tu dya(n) ay]*
 un garçon intelligent[gar so(n) e(n) te lee zha(n)]
II.After names
 Thomas est parti.[to ma ay par tee]
 Albert a une copine.[al ber a oon cuh peen]
III.After et (and)
 en haut et en bas[e(n) o ay a(n) ba]
 un garçon et une fille[u(n) gar so(n) ay un feey]
IV.In front of an h aspiré
 les héros[lay ay ro]
 en haut[a(n) o]
V.In front of onze and oui
 les onze élèves[lay o(n) zay lev]**
 un oui et un non[u(n) wee ay u(n) no(n)]
VI.After interrogative adverbs*** and toujours
 Combien en avez-vous ?[ko(n) bye(n) a(n) na vay vu]
 Comment est-il ?[ko(n) ma(n) ay teel]
 Quand as-tu mangé ?[ka(n) a tu ma(n) zhay]
 toujours ici[tu zhu ree see]
VII. After inversion
 Sont-ils arrivés ?[so(n) tee la ree vay]
 Vont-elles assister ?[vo(n) teh la see stay] 
 A-t-on étudié ?[a to(n) ay tu dyay] 
 Parlez-vous anglais ?

[par lay vu a(n) gleh]

**Note that the pronunciation of the Z here is enchaînement, not a liaison.