Languages › Italian Italian Hand Gestures Share Flipboard Email Print Italian History & Culture Vocabulary Grammar By Michael San Filippo Michael San Filippo Italian Expert M.A., Italian Studies, Middlebury College B.A., Biology, Northeastern University Michael San Filippo co-wrote The Complete Idiot's Guide to Italian History and Culture. He is a tutor of Italian language and culture. Learn about our Editorial Process Updated on February 07, 2019 Italians use body language and hand gestures to punctuate an expression and give it a shading that the word or phrase itself lacks. The Italian hand gestures illustrated here are some of the more common gestures that are recognized in the country. Be aware that, like dialects, certain hand signals can mean different things within different regions—and can have completely different interpretations in other cultures. Practice these gestures on your Italian friends first to be sure you've got the right movement, otherwise, a potentially embarrassing situation could develop. Andiamo a dormire. Michael San Filippo English translation: Let's go to sleep. C'è da fare o no?... Michael San Filippo English translation: Yes or no? Mi dà un passaggio? Michael San Filippo English translation: Can you give me a ride? Scongiuro. Michael San Filippo English translation: Gesturer wants to ward off bad luck. Un momento! Michael San Filippo English translation: One moment please! or May I speak? Mah! Michael San Filippo English translation: Perplexed. Gesturer is undecided. Ho fame. Michael San Filippo English translation: I'm hungry. Ehi tu, vieni qui! (Ascolta!) Michael San Filippo English translation: Hey! Come here, you! (Listen!) Come? Michael San Filippo English translation: What? Vieni fra le mie braccia! Michael San Filippo English translation: Come to me! Che puzza! Michael San Filippo English translation: What a smell! Silenzio. Michael San Filippo English translation: Silence (keep quiet). Che barba... Michael San Filippo English translation: How annoying... Che peso! (Mi sta qua!) Michael San Filippo English translation: I cannot stand this situation/person/thing any longer. Ora ricordo! Michael San Filippo English translation: Now I remember! Che sbadato! Michael San Filippo English translation: How could I have forgotten?! Idea! Michael San Filippo English translation: I've got an idea! Perfetto. Michael San Filippo English translation: Perfect. Me lo sono lavorato di sopra e di sotto. Michael San Filippo English translation: Indicates manipulation, cunning. Intesa. Michael San Filippo English translation: (Remember our agreement.) Chissà che è?! Michael San Filippo English translation: Who knows what it is?! Mettersi il paraocchi. Michael San Filippo English translation: To put on blinders. (just to see things one way) È un po' toccato. Michael San Filippo English translation: He's a little crazy. Giuro. Michael San Filippo English translation: I swear it. Fumare. Michael San Filippo English translation: Got a smoke? Me ne frego. Michael San Filippo English translation: I don't give a damn. Scusi, devo andare al bagno. Michael San Filippo English translation: I have to go to the bathroom. OK! Michael San Filippo English translation: OK! Che curve! Michael San Filippo English translation: What a body! [Mangia, mangia!] No grazie! Michael San Filippo English translation: No thank you, I'm full/not hungry/sick. Rubare. Michael San Filippo English translation: He's a robber. Se l'intendono. Michael San Filippo English translation: They're in this together; they understand each other. Cite this Article Format mla apa chicago Your Citation Filippo, Michael San. "Italian Hand Gestures." ThoughtCo, Aug. 28, 2020, thoughtco.com/italian-hand-gestures-2011523. Filippo, Michael San. (2020, August 28). Italian Hand Gestures. Retrieved from https://www.thoughtco.com/italian-hand-gestures-2011523 Filippo, Michael San. "Italian Hand Gestures." ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/italian-hand-gestures-2011523 (accessed March 25, 2023). copy citation Watch Now: "What's Fun to Do Here?" in Italian