Italian Preposition Da

Learn common uses for the preposition da

Woman reading a magazine while sitting on a couch
Yagi Studio/DigitalVision/Getty Images

In its simplest form, the Italian preposition da means "from" in English. It’s used in time expressions, in which case you may translate it as "since" or "for."

Here are the most common ways to use “da” in Italian.

Common Ways to Use “Da”

1) To indicate an an action that began in the past and is still going on in the present.

You would use the construction of present tense + da + time.

  • Da quanto tempo leggi questa rivista? - How long have you been reading this magazine?

  • Leggo questa rivista da molto tempo. - I've been reading this magazine for a long time.

2) To express the equivalent of the English phrase "at the house of":

  • Vado da mio fratello. - I'm going to my brother's house.

  • Vado da Filippo. - I'm going to Filippo's house.

  • Andiamo dai signori Rossi. - We're going to the Rossi's house.

  • Arrivo subito da te. - I’ll be right over to your place.

3) To indicate origin or source

  • Vengo da Torino. - I come from Torino.

  • Vengo dalla Francia. - I come from France.

  • È tornato dalle vacanze. - He’s back from vacation.

  • È tornato dagli zii. - He’s back from his aunt and uncle's house.

This also occurs In surnames: Francesca da Rimini; Leonardo da Vinci

In correlation with the prepositions a and : si è trasferito da Roma a Firenze (movement); cadere dalla padella nella brace (figurative)

4) To indicate the worth or price of something:

  • Voglio un francobollo da cento lire. - I want a 100 lire stamp.

  • È una casa da poco prezzo. - It's a house of little worth.

  • Un'automobile da dieci milioni - A ten thousand million dollar car

5) To indicate a location, place (stato in luogo)

  • Ti aspetto dall'avvocato. - I’ll wait for you at the lawyer’s office.

6) To indicate cause, reason (causa)

  • Piangeva dalla gioia - To cry from joy

    7) To indicate time

    • Non lo vedo da molti anni. - I haven’t seen him in years.

    In correlation with the preposition a: lavorare dalla mattina alla sera - to work from the morning until the evening

    Other Ways to Use “Da”

    Here are some other ways to use “Da”

    1) To indicate movement through a particular point (moto per luogo):

    • Sono fuggiti dall'uscita di servizio. - They escaped through the service exit.

    2) To indicate separation (separazione, allontanamento):

    • I Pirenei dividono la Spagna dalla Francia. - The Pyrenees divide Spain from France.

    • Non riesce a staccarsi da quegli amici. - They can’t get away from those friends.

    3) To indicate means, method (mezzo):

    • Giudico le persone dai fatti, non dalle chiacchiere. - I judge people from facts, not from gossip.

    4) To indicate purpose, ending (fine):

    • Carte da gioco - Playing cards

    • Sala da pranzo - Lunchroom

    • Spazzolino da denti - Toothbrush

    • Abito da sera - Evening dress

    5) To indicate an attribute (qualità):

    • Una ragazza dagli occhi azzurri - A girl with blue eyes

    • Un uomo dal cuore d'oro - A man with a heart of gold

    6) To indicate a way, matter, mode (modo):

    • Agire da galantuomo - To act like a gentleman

    • Trattare da amico - To treat as a friend

    8) As a predicative (predicativo):

    • Fare da padre - To act as a father

    • Fungere da presidente - To serve as president

    “Da” With Infinitives

    Followed by a verb in the infinitive, the preposition da introduces the following clauses:

    » consecutive clause (proposizione consecutiva):

    • Ho (una) fame da morire. - I’m starving.

    • Fa (un) caldo da impazzire. - It’s so hot!

    » final clause (proposizione finale):

    • Dammi un libro da leggere. - Give me a book to read.

    • Che cosa vuoi da bere? - What do you want to drink?

    Phrases Using “Da”

    The Italian preposition da is used to form prepositional and adverbial phrases, such as:

    • Da parte di - A part of

    • Fuori da - Outside of

    • Di qua da - Further on from/This side of

    • Di là da - On the other side of/Beyond

    • Da vicino - Close/Closely

    • Da lontano - From afar/From far away

    • Da capo - Start over (from the top)/Start anew

    • Da parte (from somebody) -  Of you

    • Da parte (to save something) - (Put) Aside

    • Da meno - For less...

    • Dappertutto - Everywhere

    Prepositional Articles With Da

    When followed by a definite article, da is combined with the article to give the following combined forms known as prepositional articles (preposizioni articolate:

    Le Preposizioni Articolate Con Da

    PREPOSIZONE

    ARTICOLO

    PREPOSIZIONI

     

    DETERMINATIVO

    ARTICOLATE

    da

    il

    dal

    da

    lo

    dallo

    da

    l'

    dall'

    da

    i

    dai

    da

    gli

    dagli

    da

    la

    dalla

    da

    le

    dalle