To Leave or Depart: Conjugation of the Italian Verb Partire

Learn how to conjugate this helpful traveling verb

Businessman holding briefcase and texting with smart phone
Hero Images/Getty Images

The verb partire is a regular third-conjugation verb that means "to leave," "to go away," or "to depart"—usually intended for some place relatively far away and for some time. In fact, it can have a certain gravitas to it. Interestingly, the closest relative word in English, "to depart," is considered somewhat literary and it not much used.

Partire is also used to mean "to start" or "take off": a new job or a project, for example, or a race.

In uses other than archaic literary, partire is an intransitive verb of movement. It does not have a direct object: Rather, it is followed by some form of preposition or it is used in an absolute manner: Parto! I am leaving! Hence, in the conjugation of its compound tenses, it takes the auxiliary essere

Ways to Use Partire 

Here are some sample sentences to illustrate how partire is used in Italian:  

  • Partiamo domani all'alba. We are leaving tomorrow at dawn. 
  • La gara parte dal campo sportivo alle 16.00. The race leaves/starts from the soccer field at 4 p.m.
  • Parto da casa alle 8.00. I am leaving home at 8 a.m.
  • Il progetto è partito bene. The project started/began well. 
  • Il treno parte da Milano. The train leaves from Milan. 
  • Da un angolo della piazza parte una strada in salita che si chiama via Roma. From a corner of the piazza starts an uphill street called Via Roma. 
  • Dalla cima del suo cappello partiva un lungo nastro rosa che svolazzava nel vento. From the top of her hat began a long pink ribbon that fluttered in the wind.
  • Da un angolo della tela partivano dei fili di colore rosso come rigagnoli di sangue. From a corner of the canvas departed threads of red color like streams of blood. 

Let's look at the conjugation. 

Indicativo Presente: Present Indicative 

A regular presente.

Io parto Parto adesso. I am departing/leaving now.
Tu parti Parti con me? Are you coming/leaving with me?
Lui, lei, Lei parte Il treno parte! The train is leaving!
Noi partiamo Partiamo domani per la Svezia. We leave tomorrow for Sweden.
Voi partite Voi partite per il mare sempre ad agosto. You always leave for the sea in August.
Loro, Loro partono I viaggiatori partono domani. The travelers are leaving tomorrow.

Indicativo Passato Prossimo: Present Perfect Indicative

A regular passato prossimo, made of the present of the auxiliary and the past participle, partito. Note the changing endings of the past participle. 

Io sono partito/a Sono partita. I have left/departed.
Tu sei partito/a Quando sei partito? When did you leave?
Lui, lei, Lei è partito/a Il treno è partito in ritardo. The train left late.
Noi siamo partiti/e Siamo partiti ieri per la Svezia. We left yesterday for Sweden.
Voi siete partiti/e Quando siete partiti per il mare, ad agosto? When did you leave for the sea, in August?
Loro, Loro sono partiti/e I viaggiatori sono partiti. The travelers have left.

Indicativo Imperfetto: Imperfect Indicative

A regular imperfetto

Io partivo Tutte le volte che partivo per l'America, soffrivo. Every time I left for America, I suffered.
Tu partivi Quando partivi ero sempre triste. When you left, I was always sad.
Lui, lei, Lei partiva Quando partiva il treno ero sempre felice; mi piacciono i treni. When the train left, I was always happy: I love trains.
Noi partivamo Da ragazzi partivamo sempre per la Svezia a dicembre. When we were kids, we always left for Sweden in December.
Voi partivate Non partivate ieri? Were you not leaving yesterday?
Loro, Loro partivano I viaggiatori arrivavano a giugno e partivano in autunno. The travelers arrived always in June and left in the fall.

Indicativo Passato Remoto: Indicative Remote Past

A regular passato remoto.

Io partii Quando partii, venne con me la mia amica Cinzia. When I left, my friend Cinzia came with me.
Tu partisti Dopo che partisti, sentii molto la tua mancanza. After you left, I missed you very much.
Lui, lei, Lei partì Il treno partì in ritardo. The train left late.
Noi partimmo Partimmo il giorno dopo per la Svezia. We left the day after for Sweden.
Voi partiste Mi dispiacque quando partiste. I was sorry when you left.
Loro, Loro partirono I viaggiatori partirono la mattina presto. The travelers left in the early morning.

Indicativo Trapassato Prossimo: Indicative Past Perfect 

A regular trapassato prossimo, made of the imperfetto of the auxiliary and the past participle. 

Io ero partito/a Quando ero partito, avevo lasciato molti amici. When I had left, I had left behind many friends.
Tu eri partito/a Eri appena partito quando mi resi conto che avevi dimenticato il passaporto. You had just left when I realized you had forgotten your passport.
Lui, lei, Lei era partito/a Il treno era partito con ritardo. The train had left with delay.
Noi eravamo partiti/e Eravamo partiti quel giorno per la Svezia. We had left that day for Sweden.
Voi eravate partiti/e Eravate partiti presto per il mare. You had left early for the sea.
Loro, loro erano partiti/e I viaggiatori erano partiti la mattina presto. The travelers had left in the early morning.

Indicativo Trapassato Remoto: Indicative Preterite Perfect 

A regular trapassato remoto, made of the passato remoto of the auxiliary and the past participle. This is a tense for literary and old, old storytelling, used in constructions with the passato remoto

Io fui partito/a Appena che fui partito, venne la neve. As soon as I had left, it snowed.
Tu fosti partito/a Dopo che fosti partito, la tua ragazza ti dimenticò. After you had left, your girlfriend forgot you.
Lui, lei, Lei fu partito/a Appena che fu partito il treno, lasciammo la stazione. As soon as the train had left, we left the station.
Noi fummo partiti/e Dopo che fummo partiti per la Svezia, la mamma si ammalò. After we had left for Sweden, mom got sick.
Voi foste partiti/e Appena che foste partiti per il mare, partimmo anche noi, per la campagna. As soon as you had left for the sea, we left too, for the country.
Loro, Loro furono partiti/e Dopo che furono partiti tutti i viaggiatori, l'albergo chiuse. After all the travelers had left, the hotel closed.

Indicativo Futuro Semplice: Indicative Simple Future 

A regular simple future. 

Io partirò Partirò presto per l'America. I will leave soon for America.
Tu partirai Quando sarai pronto, partirai. When you will be ready, you will leave.
Lui, lei, Lei partirà Il treno partirà senz'altro con ritardo. The train will leave with a delay, surely.
Noi partiremo Partiremo domani in mattinata. We will leave tomorrow in the morning.
Voi partirete A che ora partirete? At what time will you leave?
Loro partiranno I viaggiatori partiranno la settimana prossima. The travelers will leave next week.

Indicativo Futuro Anteriore: Future Perfect Indicative 

A regular futuro anteriore, made of the simple future of the auxiliary and the past participle.  

Io sarò partito/a A quest'ora domani sarò partito. At this time tomorrow, I will have left.
Tu sarai partito/a Dopo che sarai partito, mi mancherai. After you will have left, I will miss you.
Lui, lei, Lei sarà partito/e Il treno sarà partito con ritardo senz'altro. The train will have left surely with a delay.
Noi saremo partiti/e Dopo che saremo partiti, vi mancheremo. After we will have left, you will miss us.
Voi sarete partiti/e Dopo che sarete partiti sentiremo la vostra mancanza. After you will have left, we will miss you.
Loro, Loro saranno partiti/e Dopo che i viaggiatori saranno partiti, l'albergo chiuderà. After the travelers will have left, the hotel will close.

Congiuntivo Presente: Present Subjunctive 

A regular congiuntivo presente

Che io parta Non vuoi che io parta, ma devo andare. You don't want me to leave, but I have to go.
Che tu parta Voglio che tu parta con me. I want you to leave with me.
Che lui, lei, Lei parta Credo che il treno parta adesso. I believe the train leaves now.
Che noi partiamo Vuoi che partiamo? Do you want us to leave?
Che voi partiate Non voglio che partiate. I don't want you to leave.
Che loro, Loro partano Credo che i viaggiatori partano domani. I believe the travelers leave tomorrow.

Congiuntivo Passato: Present Perfect Subjunctive 

A regular congiuntivo passato, made of the present subjunctive of the auxiliary and the past participle. 

Che io sia partito/a Paolo non crede che sia partita. Paolo doesn't believe that I left.
Che tu sia partito/a Maria crede che tu sia partito. Maria believes that you left.
Che lui, lei, Lei sia partito/a Ormai penso che il treno sia partito. At this point, I think the train has left.
Che noi siamo partiti/e Luca non crede che siamo partiti. Luca does not believe that we left.
Che voi siate partiti/e Nonostante siate partiti all'alba, non siete ancora arrivati? Though you left at dawn, you still have not arrived?
Che loro, Loro siano partiti/e Credo che i viaggiatori siano partiti stamattina. I believe the travelers left this morning.

Congiuntivo Imperfetto: Imperfect Subjunctive 

The congiuntivo imperfetto, a simple, regular tense. 

Che io partissi Non pensavi che partissi? You didn't think I would leave/was leaving?
Che tu partissi Non credevo che tu partissi. I didn't believe you would leave/were leaving.
Che lui, lei, Lei partisse Vorrei che il treno partisse. I wish the train would leave/were leaving.
Che noi partissimo Speravo che partissimo prima. I hoped that we would leave/were leaving earlier.
Che voi partiste Non volevo che partiste. I didn't want you to leave.
Che loro, Loro partissero Pensavo che i viaggiatori partissero oggi. I thought the travelers would leave/were leaving today.

Congiuntivo Trapassato: Past Perfect Subjunctive 

A regular congiuntivo trapassato, made of the imperfetto congiuntivo of the auxiliary and the past participle. 

Che io fossi partito/a Vorrei che non fossi partita. I wish I had not left.
Che tu fossi partito/a Vorrei che tu non fossi partito. I wish you had not left.
Che lui, lei, Lei fosse partito/a Pensavo che il treno fosse partito. I thought the train had left.
Che noi fossimo partiti/e Vorrei che fossimo partiti prima. I wish we had left earlier.
Che voi foste partiti/e Vorrei che non foste partiti. I wish you had not left.
Che loro, Loro fossero partiti/e Pensavo che i viaggiatori fossero partiti oggi. I thought the travelers were leaving/left today.

Condizionale Presente: Present Conditional 

A regular condizionale presente.

Io partirei Non partirei se non dovessi. I would not leave if I didn't have to.
Tu partiresti Partiresti con me se te lo chiedessi? Would you leave with me if I asked you to?
Lui, lei, Lei partirebbe Il treno partirebbe in orario se non ci fosse lo sciopero. The train would leave on time if there were not a strike.
Noi partiremmo Partiremmo prima se potessimo. We would leave earlier if we could.
Voi partireste Partireste subito per il mare se poteste, vero? You would leave for the sea immediately, wouldn't you?
Loro partirebbero I viaggiatori non partirebbero mai. The travelers would never leave.

Condizionale Passato: Past Perfect Conditional 

A regular condizionale passato.

Io sarei partito/a Non sarei partita se non avessi dovuto. I would not have left had I not had to.
Tu saresti partito/a Saresti partito con me se te lo avessi chiesto? Would you have left with me if I had asked you to?
Lui, lei, Lei sarebbe partito/a Il treno sarebbe partito in orario se non ci fosse stato lo sciopero. The train would have left of time had there not been a strike.
Noi saremmo partiti/e Saremmo partiti prima se avessimo potuto. We would have left earlier had we been able to.
Voi sarebbero partiti/e Sareste partiti subito per il mare, vero? You would have left immediately for the sea, right?
Loro sarebbero partiti/e I viaggiatori non sarebbero mai partiti. The travelers would never have left.

Imperativo: Imperative

The imperativo, also regular with partire

Tu parti Parti subito, sennò arrivi tardi. Leave immediately or you will arrive late!
Lui, lei, Lei parta Parta! May he leave! Leave!
Noi partiamo Partiamo, dai! Let's leave!
Voi partite Partite subito! Leave immediately!
Loro, Loro partano Che partano! May they leave!

Infinito Presente & Passato: Present & Past Infinitive

The infinito is often used as an infinito sostantivato, as a noun. 

Partire Partire è sempre triste. Leaving is always sad.
Essere partito/a/i/e Mi è dispiaciuto essere partito senza salutarti I was sorry to have left without saying goodbye.

Participio Presente & Passato: Present & Past Participle

The participio presente, partente, is used as "the departing one," a noun. The participio passato, partito, is generally used only as the auxiliary. 

Partente I soldati partenti salutarono dal treno. The departing soldiers waved from the train.
Partito Non sono ancora partiti. They have not yet left.

Gerundio Presente & Passato: Present & Past Gerund 

The Italian use of the gerundio is at times different from the English gerund. 

Partendo Partendo, Luca salutò gli amici. Leaving, Luca said goodbye to his friends.
Essendo partito/a/i/e Essendo partito presto la mattina, non aveva salutato nessuno. Having left early in the morning, he had not said goodbye to anyone.