“Sein wir wieder gut” Lyrics and English Translation

The Composer’s Aria from Richard Strauss’ Opera, Ariadne auf Naxos

leontyne-price-ariadne-auf-naxos-richard-strauss-opera.jpg
Soprano, Leontyne Price performs as Ariadne the Prima Donna in the opera, Ariadne auf Naxos, by Richard Strauss. Photo by Ron Scherl/Redferns/Getty

In the prologue of Richard Strauss’ opera, Ariadne of Naxos (read the synopsis of the opera), the character of the composer makes an announcement regarding the importance of music prior to the start of her opera. Listen to a recording of “Sein wir wieder gut” on YouTube.

More Arias Translations

"A un dottor della mia sorte" Lyrics and Translation
"Connais-tu le pays" Lyrics and Text Translation
"Lascia ch'io pianga" Lyrics and Text Translation

”Sein wir wieder gut” German Lyrics

Sein wir wieder gut.
Ich sehe jetzt alles mit anderen Augen!
Die Tiefen des Daseins sind unermeßlich!
Mein lieber Freund!
Es gibt manches auf der Welt,
Das läßt sich nicht sagen.
Die Dichter unterlegen ja recht gute Worte,
Jedoch Mut ist in mir, Mut Freund!
Die Welt ist lieblich
Und nicht fürchterlich dem Mutigen.
Was ist denn Musik?
Musik ist eine heilige Kunst zu versammeln
Alle Arten von Mut wie Cherubim
Um einen strahlenden Thron
Und darum ist sie die heilige unter dem Künsten
Die heilige Musik!

English Translation

Let's be good again.
I see everything with new eyes!
The depths of existence are immense!
My dear friend!
There are things in the world,
That cannot be said.
The inferior poet is indeed quite good with words,
But courage is in me, courage friend!
The world is lovely
But not terribly brave.
What is music?
Music gathers sacred arts
Of all kinds, courage as Cherubim,
For a radiant throne,
And that is why it is sacred below the arts
The sacred music!