Should You be Using This Vulgar French Word? ('Connard')

This vulgar word is one that French youth use every day

The French noun connard, pronounced "kuh nar," is much more than just an informal or familiar term. It is among the most vulgar terms in the French language, and it's been around for many decades. Young ladies are taught to never say it. But young men—and lowlife—use it to brand themselves as cool in a James Dean rebel kind of way.  

Meanings of 'Connard'

As for the English equivalents, we'll tread lightly.

The most benign versions are "idiot, jerk, and schmuck." The streetwise versions would most likely be "​a--hole, sh-tface, f--ker, motherf---er, and wanker" (British).

A French person searching for a synonym might choose: imbécile, crétin.

And, unfortunately, there is also a feminine version: une connarde / une connasse for "b--ch, cow."

Examples of Usage

Here are a few examples for context. To be clear, we are not recommending use of this term. But it will be useful to understand it, because it can be overheard on the streets of any French city or town.

  • C'est un vrai connard ! > He's a real jerk!
  • Tu es le connard de l'autre nuit. Casse-toi ! > You're the a--hole from the other night. Get away!
  • Et je suppose que le sale connard veut quelque chose en échange. > And I assume the dirty a--hole wants something in return.
  • Ecoute, tu devenais un incroyable connard. > Listen, you were becoming / being an unbelievable jerk.
  • Babe Ruth était un connard, mais le baseball reste génial. > Babe Ruth was a d--k, but baseball's still beautiful.
  • Tu peux pas me parler, espèce de connard. > You can't talk to me, you son of a b--ch.
  • C'est pas toi qui pose la question, connard. > You're not asking the question, motherf---er.
  • Vandalisme, arme blanche : T'en prends pour six mois, connard. > Vandalism, deadly weapon. You get six months in lockup, a--hole.
  • Ouai, ben, soul ou sobre, t'es toujours un connard. > Yeah, well, drunk or sober, you're still sh-tface.